一时间竟分不清楚这中译名“翻转”是错误还是艺术
在电影里听到“gentrification”这个曾经学术意味浓厚的词着实是有些意外(虽然开发商改造老城区起冲突这个电视电影常见主题向来就是典型的gentrification)
相关:田明媚大结局、金手镯大结局、傻瓜妈妈大结局、花开半夏大结局结局、聊斋胭脂大结局、聊斋胭脂大结局、聊斋胭脂大结局、聊斋胭脂大结局、聊斋胭脂大结局、聊斋胭脂大结局